Sandra Weber
  Quiz #8
 

Quiz #8

Exercise with verbs:
Find the allomorphs (and their contexts) for

simple past → he/she/it played the piano {-ed}
3rd person present singular → he/she/it writes a novel {-s}

What are the similarities and differences to the plural allomorphs?
 
similarities:- plural forms with {-s} → cats, dogs, books, notes
                  - no change in meaning
                  


Another example:
Work out the derivation of antidisestablishmentarianism
root → establish
prefix → anti | dis
suffix → ment | ary | an | ism


 
Exercise:

Find the origins of the terms
tatpurusa, dvandvabahuvrihi
-Origins in sanskrit, all related to word formation/compounds

tat-puruṣa = "that-man" in the sense of "that person's man".  → endocentric
http://en.wikipedia.org/wiki/Tatpurusa

bahuvrihi = compound consisting of bahu (much) and vrihi (rice). → exocentric
http://en.wikipedia.org/wiki/Bahuvrihi

dvandva = copulative or coordinative compound refers to two or more objects that could be connected in sense by the conjunction 'and'. → bicentric
http://en.wikipedia.org/wiki/Dvandva

 

          Try translating Jabberwocky ...           

Jabberwocky
von Lewis Carroll
Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!
He chortled in his joy.
Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Jabberwocky
von Robert Scott
Es brillig war. Die schlichte Toven
Wirrten und wimmelten in Waben;
Und aller-mümsige Burggoven
Die mohmen Räth' ausgraben.
»Bewahre doch vor Jammerwoch!
Die Zähne knirschen, Krallen kratzen!
Bewahr' vor Jubjub-Vogel, vor
Frumiösen Banderschnätzchen!«
Er griff sein vorpals Schwertchen zu,
Er suchte lang das manchsan' Ding;
Dann, stehend unterm Tumtum Baum,
Er an-zu-denken-fing.
Als stand er tief in Andacht auf,
Des Jammerwochen's Augen-feuer
Durch tulgen Wald mit Wiffek kam
Ein burbelnd Ungeheuer!
Eins, Zwei! Eins, Zwei! Und durch und durch
Sein vorpals Schwert zerschnifer-schnück,
Da blieb es todt! Er, Kopf in Hand,
Geläumfig zog zurück.
»Und schlugst Du ja den Jammerwoch?
Umarme mich, mien Böhm'sches Kind!
O Freuden-Tag! O Halloo-Schlag!«
Er schortelt froh-gesinnt.
Es brillig war. Die schlichte Toven
Wirrten und wimmelten in Waben;
Und aller-mümsige Burggoven
Die mohmen Räth' ausgraben.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jabberwocky

 

 

 
  1 visitors (14 hits)  
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden